Задание 3 (2)

 

От хутора, мимо фермы, (на)прямую до самого леса Яков продвигался (в)пр..скочку: пробежит — и пойдёт потише, (с)нов.. пробежит — и опять отдыхает (на)ходу. Нужно было скорей добраться в Алёшкин и успеть вернуться в свою школу.

Дорога была (н..)раз хоже..ая и езже..ая: лес то подходил к обочинам то отступал. Порой вспархивали почти (из)под ног куропатки с обрывающ..м сердце треском. И (с)нов.. — тихо угрюмо. Лишь дождевые капли шуршат по плащу.

 

 

 

<…> многих десятилетий упаковка лекарственного средства (ЛС) рассматривалась как наименее значимый элемент фармацевтического продукта. Прежде всего к ней предъявлялись утилитарные требования: сохранить качество препарата, обеспечить его транспортировку, информировать о его названии и дозировке. В последние десятилетия в связи с бурным развитием фармацевтического маркетинга роль упаковки становилась всё более заметной. Она стала носителем имиджевой составляющей, важной частью продвижения и создания бренда.

В настоящее время наблюдаются новые тенденции в подходах к разработке упаковок лекарственных продуктов. Современная упаковка способна повысить привлекательность лекарственного продукта, более того, она становится самостоятельным продуктом фармацевтического маркетинга.

Маркетинговую ценность упаковки ЛС специалисты отмечают постоянно. В выборе лекарственного препарата среди подобных (а для неспециалиста  — непонятно чем отличающихся друг от друга лекарств) немалую роль играет впечатление, которое производит внешний вид упаковки. Это похоже на то, как потребитель впервые выбирает, например, овощи глубокой заморозки в супермаркете: он знает, что нужна овощная смесь, а их здесь масса, значит, выберет ту, чья упаковка покажется более привлекательной. Подобным образом люди выбирают и некоторые препараты в аптеке, например поливитамины, средства от простуды и пр. Так, в одном из исследований было показано, что упаковка определяет предпочтения при выборе препарата у 12% респондентов, т. е. лишь на 1% меньше, чем рекомендации провизора/фармацевта, причём в 5 % случаев роль играет информативность, в 4%  — удобство, в 3%  — красочность упаковки.

Разработчики фармацевтических упаковок прилагают немалые усилия для усовершенствования функциональных свойств своей продукции, используют современные материалы и формы для первичной и вторичной упаковки и постоянно предлагают производителям ЛС новые оригинальные решения.

 

 

1)  С целью эмоционального воздействия на сознание широкого круга читателей в тексте, посвящённом важной социальной проблеме, используется эмоционально-оценочная лексика (важной, главным), что позволяет отнести этот текст к текстам публицистического стиля.

 

2)  В первом предложении текста сформулирован тезис, который доказывается примерами, приведёнными в последующих предложениях первого (1) абзаца.

 

3)  Текст обладает рядом синтаксических признаков, свойственных письменной речи: используются различные простые осложнённые предложения (с однородными членами, вводными словами, вставной конструкцией), сложноподчинённые предложения.

 

4)  Используемый в тексте приём  — парцелляция  — даёт возможность привлечь внимание читателя к наиболее важным в смысловом отношении членам предложения.

 

5)  Наряду с общеупотребительной лексикой в тексте используются термины (маркетинг, препарат и др.).

 

 

 

С 1970-х годов психологи и психолингвисты исследуют феномен ошибок в понимании речи. Например, Томас Эриксон и Марк Мэттсон показали, что на вопрос «Сколько зверей каждого вида взял с собой на ковчег Моисей?» люди обычно отвечают: «По паре каждого вида», не обращая внимания на то, что предпосылка вопроса некорректна: животных на ковчег собрал не Моисей, а Ной.

Работа 2003 года Фернанда Феррейра показала, что предложения типа «Собаку укусил человек» в 25 процентах случаев воспринимаются как «Собака укусила человека», <…>, люди могут игнорировать грамматические связи между словами и интерпретировать предложения, опираясь на смысл слов и знания о типичных жизненных ситуациях. Такой тип обработки информации получил название «поверхностная обработка языка» (англ. good-enough language processing).

Психолингвисты из Центра языка и мозга НИУ ВШЭ выяснили, что при чтении пожилые люди чаще, чем молодые, предсказывают семантические связи между словами на основании не грамматики, а своих знаний о мире. Опора на смысл отдельных слов вместо точного грамматического анализа позволяет быстрее обрабатывать информацию, однако может приводить к ошибкам понимания.

 

 

1)  Текст написан в публицистическом стиле и характеризуется использованием стилистически неоднородной лексики: с одной стороны, терминов (предпосылка, интерпретировать), с другой  — разговорных выражений (не обращая внимания, типичных ситуаций).

 

2)  В тексте есть существительные, употреблённые в переносном значении для создания образности (ковчег, мозга, о мире).

 

3)  Текст относится к научному стилю речи, поэтому в нём отсутствуют слова с эмоционально-оценочным компонентом значения.

 

4)  Тематика статьи обусловила включение в текст ссылок на авторитетные исследования феномена ошибок в понимании текста.

 

5)  Характерными признаками приведённого отрывка текста являются использование обособленных согласованных определений и преобладание бессоюзных сложных предложений.

 

 

 

Проблема мусорного загрязнения планеты стояла всегда  — например, в Средние века в развитых странах Европы издавались специальные законы, запрещающие выливать на улицу нечистоты и прочие отходы жизнедеятельности человека.

В XX веке, после того как была изобретена пластмасса и другие материалы, незаменимые в производстве буквально всего, что можно произвести, проблема мусорного загрязнения встала очень остро  — дело в том, что пластмасса и другие синтетические материалы практически не разлагаются в земле, нанося колоссальный вред всему живому и неживому на сотни километров вокруг от мест организованных захоронений. Масла в огонь добавляет и тот факт, что производители различных товаров заботятся […] о собственной прибыли, принуждая потребителя приобретать всё новые и новые товары, выкидывая старые на свалку, где они могут лежать десятилетиями и постепенно убивать всё живое вокруг.

В России в радиусе 10−20 километров от любого мегаполиса можно найти несколько десятков свалок, дым с которых иногда заволакивает весь город. Понимая, как вреден дым со свалок, муниципальные власти крупных городов принимают меры для уменьшения количества пластмассового мусора в городе и за его пределами, но, к сожалению, мусора за прошедшее столетие скопилось настолько много, что утилизировать или избавиться от него полностью практически невозможно. Проблема требует незамедлительной реакции не только исполнительной, но и законодательной властей государственного уровня.

 

 

1)  Использование числительных придает тексту достоверность, написание числительных цифрами характерно для публицистического стиля.

 

2)  Основной функцией приведенного текста является информирование и привлечение внимания к проблеме экологии.

 

3)  Наряду с общеупотребительной лексикой используется тематическая группа слов, отражающая проблематику текста (мусор, утилизировать, свалка), а также средства выразительности (фразеологизм «добавлять масла в огонь»), что проявляет такие особенности текста публицистического стиля, как субъективность, эмоциональность и непринужденность.

 

4)  В тексте рассказывается о каких-либо событиях в их временной последовательности; сообщается о последовательно сменяющих друг друга действиях или событиях.

 

5)  Типичным для данного стиля является употребление односоставных назывных предложений, что способствует созданию именного характера текста.

 

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Средства выразительности

Задание 15+8

Сочинение + задание 20 + 18