Задание 1 (3)
Улицы Суздаля засып..(н,нн)ы запорош..(н,нн)ы снегом. Опуш..(н,нн)ые
ин..ем берёзы в..звышаясь над п..л..садниками и заборами бл..стят под лучами
(не)яркого зимнего солнца. Над деревя(н,нн)ыми дом..ками возвыша..т..ся
пр..чудл..вые ц..рковки созд..(н,нн)ые руками древн..русских умельцев. (Не)забыва..мое
вп..ч..тление производ..т массивные палаты – редчайший пам..тник арх..тектуры
старой Руси.
Несомне(н,нн)о в Суздал.. есть к чему
пр..гляд..ват..ся. Многое в городе и его окрес..ностях дыш..т отшумевш..ми
столетиями остав..вш..ми свой след в н..званиях сёл в каме(н,нн)ых и
деревя(н,нн)ых стр..ениях. (Не)даром над торговыми р..дами высоким шпилем
возвыша..т..ся золочё(н,нн)ое изобр..жение сокола герб Суздаля.
Был белый утренний час; в огромном лесу стоял тонкий
пар, полный странных видений. Неизвестный охотник, только что покинувший свой
костер, двигался […] реки; сквозь деревья сиял просвет ее воздушных пустот, но
прилежный охотник не подходил к ним, рассматривая свежий след медведя,
направляющийся к горам.
Внезапный звук пронесся среди деревьев с
неожиданностью тревожной погони; это запел кларнет. Музыкант, выйдя на палубу,
сыграл отрывок мелодии, полной печального, протяжного повторения. Звук дрожал,
как голос, скрывающий горе; усилился, улыбнулся грустным переливом и оборвался.
Далекое эхо смутно напевало ту же мелодию.
Охотник, отметив след сломанной веткой, пробрался к
воде. Туман еще не рассеялся; в нем гасли очертания огромного корабля, медленно
повертывающегося к устью реки. Его свернутые паруса ожили, свисая фестонами,
расправляясь и покрывая мачты бессильными щитами огромных складок; слышались
голоса и шаги. Береговой ветер, пробуя дуть, лениво теребил паруса; наконец,
тепло солнца произвело нужный эффект; воздушный напор усилился, рассеял туман и
вылился по реям в легкие алые формы, полные роз. Розовые тени скользили по
белизне мачт и снастей, все было белым, кроме раскинутых, плавно двинутых
парусов цвета глубокой радости.
1) В тексте отмечается
речевая многозначность слова, проявляющаяся в использовании слов в переносном
значении и тропов. Именно благодаря этому на первый план выходят
эмоциональность и экспрессивность изображения.
2) С точки зрения
морфологии в тексте нельзя не заметить часто употребляемые имена
прилагательные, многие из которых выступают в роли эпитетов: белый утренний
час, тонкий пар и др.
3) Синтаксический строй
речи отражает поток образно-эмоциональных авторских впечатлений, поэтому здесь
можно встретить разнообразие синтаксических структур: обособленные члены
предложения, сложные предложения с разными видами связи.
4) Изложение отличается достоверностью,
точностью фактов, конкретностью, строгой обоснованностью.
5) Для текста характерны
стремление к экономии речевых средств, спонтанность.
Экология души — это качественный уровень личного
духовного развития каждого человека. Это и состояние нашей с вами души,
истосковавшейся по красоте. Так же, как могучий дуб вырастает из маленького
зёрнышка, в человеке развивается чувство добра, чуткости, милосердия из
крохотного зародыша, заложенного в нас природой. Эти чувства должны быть
правильно развиты, нуждаются в жёстком контроле. Ведь если поступки и помыслы
будут чистыми, чистой будет и окружающая среда. А если будет грязной душа —
будет грязной экология нашей планеты.
Думается, что сейчас будет более правильным сравнить
уже самого человека с родителем, а природу с ребенком, который нуждается в
защите и заботе. Природа нуждается в нашей помощи и взывает к ней, чтобы моря и
океаны были чистыми, леса радовали глаз своим зеленым нарядом, пески в пустыне
оставались такими же золотыми, а небо всегда было голубым. Восстановление и
сохранение экологии Земли нужно начинать с восстановления и сохранения экологии
человеческой души. Литература формирует разум человека, его волю и психику, его
чувства и человеческий сильный характер, а именно — формирует личность
человека. […] этим она и ценна для нас, людей. От экологии души человека
зависит жизнь всего Человечества на Земле. Берегите свои Души!
1) Синтаксис
текста представлен активным использованием обособленных членов предложения,
однородных и уточняющих членов, сложных предложений с разными видами связи
между частями; встречаются неполные предложения.
2) Экспрессивность
текста усиливает воздействие на читателя и достигается за счет использования
эпитетов (золотые пески, могучий дуб), развёрнутых метафор (…в человеке
развивается чувство добра, чуткости, милосердия из крохотного зародыша,
заложенного в нас природой.), олицетворений (природа взывает к помощи).
3) В
тексте рассказывается о событиях в их временной последовательности, сообщается
о последовательно сменяющих друг друга действиях, поэтому можно определить
данный текст как текст-повествование.
4) Использование
восклицания в конце фрагмента придает тексту особую эмоциональность,
торжественность и акцентирует внимание на содержании призыва (нужно беречь свои
души), являющегося выводом из всего рассуждения.
5) В
публицистическом стиле речи, как и в научном, часто используются
существительные в родительном падеже в роли несогласованного определения:
чувство добра, экология планеты.
Я шутя начал комедию и шутя вызвал столько комической
обстановки, столько комических лиц, и так понравился мне в ней мой герой, что я бросил форму комедии, несмотря на то что
она удавалась, собственно для удовольствия как можно дольше следить за приключениями
моего нового героя и самому хохотать над ним. Этот герой мне несколько сродни.
Короче, я пишу комический роман, но до сих пор всё писал отдельные приключения,
написал довольно, теперь всё сшиваю в целое. Ну вот Вам реляция об моих
занятиях: не мог не рассказать.
Вы пишете мне кое-что о литературе. За нынешний год я
почти ничего не читал. Скажу Вам и свои наблюдения: Тургенев мне нравится
наиболее — жаль <…>, что при огромном таланте в нём много
невыдержанности. Л. Т. мне очень нравится, но, по моему мнению, много не
напишет (впрочем, может быть, я ошибаюсь). Островского совсем не знаю, ничего
не читал в целом, но читал много отрывков в
разборах о нём. Он, может быть, знает известный класс Руси хорошо, но, мне
кажется, он не художник. К тому же, мне кажется,
он поэт без идеала. Разуверьте меня, пожалуйста, пришлите мне, ради Бога, что
получше из его сочинений, чтоб я мог знать его не по одним критикам.
Писемского я читал «Фанфарон» и «Богатый жених» —
больше ничего. Он мне очень нравится. Он умён, добродушен и даже наивен;
рассказывает хорошо. Но одно в нём грустно: спешит писать. Слишком скоро и
много пишет. Нужно иметь побольше самолюбия, побольше уважения к своему таланту
и к искусству, больше любви к искусству. Идеи
смолоду так и льются, не всякую же подхватывать на лету и тотчас высказывать в
книге, спешить высказываться. Лучше подождать побольше синтезу-с; побольше
думать, подождать, пока многое мелкое, выражающее одну идею, соберётся в одно
большое, в один крупный, рельефный образ, и тогда
выражать его. Колоссальные характеры, создаваемые колоссальными писателями,
часто создавались и вырабатывались долго и упорно.
1) Цель
автора — дать профессиональную оценку литературным произведениям живым,
понятным читателю языком, поэтому текст относится к научно-популярному подстилю.
2) Использование
метафор (сшиваю в целое; идеи… так и льются), эпитетов («крупный
образ»; «колоссальные характеры») и метонимий (мог знать не по…
критикам; Писемского я читал) способствует эмоциональности изложения и
говорит о неофициальности отношений между адресантом и адресатом.
3) Мысль
в тексте развивается последовательно и поэтапно: от рассуждений об одном романе
в первом (1) абзаце автор переходит к обзору ярчайших литературных имён
современности, а в третьем (3) абзаце обобщает сказанное рассуждением о законах
создания произведения искусства — такой ход мысли характерен для
официально-делового стиля.
4) Наряду
с общеупотребительной лексикой в тексте используется группа слов из сферы
искусства (комедии, роман, художник, поэт, образ и т. д.).
5) Текст
характеризуется использованием лексических повторов и вводных слов и сочетаний.
Комментарии
Отправить комментарий